阿蘇の清らかな水と大地で育てられた植物やハーブをブレンドしました。
葉・茎・花・果実・穀物などが織りなす、香り高い味わいをお楽しみください。朝、お目覚めの時や気分を落ち着かせなどたい時、日常の様々なシーンに合わせておいしく楽しめるハーブティです。
麹茶の優しい甘みと、焙じたお茶とラベンダーの芳ばしい香りにブルーベリーや柚子の酸味をアクセントにブレンドしています。季節の変わり目や、体調を整えたい時に。素材には阿蘇・南小国で採れた無農薬・無化学肥料栽培のハーブを使用しています。
A blend of plants and herbs nurtured in the pure water and soil of Aso.
Savor the interplay of intense aromas from ingredients including leaves, stems, flowers, fruit, and grain.
To perk you up in the morning or when you just want to relax, an herbal tea that goes deliciously with almost any part of your day.
This blend is tinged with the gentle sweetness of malted rice tea and the aromatic fragrances of roasted green tea and lavender, and features the tart accent of blueberries and yuzu. This tea is perfect when the seasons are changing or when you want to give your body a boost. This tea is made from pesticide-free herbs harvested in Aso and Minamioguchi which have been grown without the use of artificial fertilizer.
原材料名:ブルーベリーリーフ,麹茶,ブルーベリー,ラベンダー,ほうじ茶,柚子ピール,エキナセア
内容量:15g
産地:熊本県
賞味期限:パッケージに記載
保存方法:直射日光・高温多湿を避けて保存していください。開封後はなるべくお早めにお召し上がりください。
Ingredients: Blueberry leaves, malted rice tea, blueberries, lavender, roasted green tea, yuzu peel, echinacea
Net weight: 15g
Production region: Kumamoto prefecture
Best before: Best before: Printed on packaging
Storage instructions: Store away from direct sunlight, heat, and humidity. After opening, please consume as soon as possible.
・美味しいお茶の入れ方
ティースプーン1杯程度のハーブティーをティーポットに入れます。
熱湯を注いで3~5分蒸らし、お好みのカップに注いでお召し上がりください。
ブレンド本来の味を引き出すため、袋の中の素材が均一になるようハーブを混ぜることをおすすめします。
・How to make a cup of delicious tea
Place a teaspoon of the herbal tea into a teapot.
Pour hot water into the teapot and let it steep from three to five minutes. Pour it into your favorite cup and enjoy.
To bring out the natural flavors of the blend, we recommend mixing the herbs thoroughly so that they are evenly distributed in the teabags.
※予告なく製品の仕様、価格が改定となる場合がございます。予めご了承ください。Please note that product specifications and prices are subject to change without notice.